НАЦИОНАЛЬНАЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ КОМИССИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДОРОВЬЯ

Постановление № 26 от 21 августа 2020 г.

На основании статьи 58 Закона № 10/2009 о государственном надзоре за общественным здоровьем (Официальный монитор, 2009 г., № 67, ст.183), с последующими изменениями, по предложению Директора Национального агентства общественного здоровья, начиная с 16 мая Постановлением № 10 от 15 мая 2020 года Национальной чрезвычайной комиссии общественного здоровья объявлено чрезвычайное положение в области общественного здоровья на всей территории Республики Молдова. В результате анализа текущей эпидемиологической ситуации, а также оценки уровня соблюдения мер в области общественного здоровья Национальная чрезвычайная комиссия общественного здоровья

ПОСТАНОВЛЯЕТ

1. Возобновить учебный процесс во всех образовательных учреждениях, начиная с 1 сентября 2020 года, при наличии соответствия условиям для осуществления

деятельности учреждения положениям Инструкции о мерах защиты, применяемых при организации деятельности государственных и частных образовательных учреждений в эпидемиологическом контексте COVID-19. Деятельность учебного заведения будет возобновлена на основании решения учредителя.

2. Утвердить Инструкцию о мерах защиты, применяемых при организации деятельности государственных и частных образовательных учреждений в эпидемиологическом контексте COVID-19, согласно Приложению.

3. Учредители образовательных учреждений, независимо от того, какой у них статус – государственный или частный, должны обеспечить приведение условий осуществления деятельности учреждения в соответствие с положениями Инструкции о мерах защиты, применяемых при организации деятельности государственных и частных образовательных учреждений в эпидемиологическом контексте COVID-19, согласно Приложению, а также обеспечивают заполнение Отчета о самооценке подготовки к возобновлению деятельности образовательного учреждения согласно Дополнению № 4 к Приложению.

4. Признать утратившими силу, начиная с 1 сентября 2020 г., пункты 5–8 Приложения № 1 к Постановлению № 21 от 24 июля 2020 года Национальной чрезвычайной комиссии общественного здоровья.

5. Ввести, начиная с 1 сентября 2020 года, следующие меры по предотвращению и контролю инфекции COVID-19 при пересечении государственной границы на пути въезда в Республику Молдова:

5.1. Министерству здравоохранения, труда и социальной защиты установить список стран с повышенным или низким эпидемиологическим риском передачи COVID-19, отнесенных к красной и зеленой зонам. Список будет опубликован на официальных страницах Министерства здравоохранения, труда и социальной защиты, Министерства внутренних дел, Министерства иностранных дел и европейской интеграции и Национального агентства общественного здоровья. Список стран, отнесенных к красной и зеленой зонам, будет обновляться каждые 14 дней, в пятницу, и вступит в силу в понедельник следующей недели.

5.2. Разрешить въезд на территорию Республики Молдова через пункты пропуска через государственную границу иностранным гражданам и лицам без гражданства, прибывающим из стран, отнесенных к странам зеленой зоны.

5.3. Лица, пересекающие государственную границу в направлении въезда в Республику Молдова, которые прибывают из стран, отнесенных к странам зеленой зоны, не заполняют Эпидемиологическую карту и они не обязаны соблюдать режим самоизоляции в течение 14 (четырнадцати) дней.

5.4. Запрещается въезд на территорию Республики Молдова через пункты пропуска через государственную границу иностранным гражданам и лицам без гражданства, прибывающим из стран, отнесенных к красной зоне, за следующими исключениями:

5.4.1. члены семей граждан Республики Молдова;

5.4.2. лица, имеющие долгосрочную визу, вид на жительство или документ, эквивалентный виду на жительство, выданный органами власти;

5.4.3. лица, осуществляющие поездки в профессиональных целях, что подтверждается визой, видом на жительство или другим подтверждающим документом, который включает приглашение и/или договор, заключенный с юридическим лицом-резидентом Республики Молдова;

5.4.4. иностранные учащиеся/студенты, приезжающие с целью зачисления или обучающиеся в учебных заведениях Республики Молдова;

5.4.5. члены семей иностранных граждан, имеющих вид на жительство в Республике Молдова;

5.4.6. иностранные граждане, работающие учителями в Республике Молдова;

5.4.7. обладатели дипломатических и служебных паспортов, члены дипломатических представительств и консульских бюро, аккредитованных в Республике Молдова, международных организаций/представительств, а также члены их семей или персонал, который может оказать гуманитарную помощь;

5.4.8. транзитные пассажиры, включая репатриированных лиц в результате предоставления консульской защиты. Маршрут транзита будет установлен Генеральным инспекторатом Пограничной полиции;

5.4.9. лица, осуществляющие поездку по состоянию здоровья или по гуманитарным причинам, включая сопровождающее лицо, в зависимости от обстоятельств (с предъявлением подтверждающих документов);

5.4.10. трансграничные работники, пользующиеся режимом малого приграничного движения в Республику Молдова из Румынии или Украины, которые подтверждают договорные отношения с экономическими агентами Республики Молдова;

5.4.11. водители транспортных средств и обслуживающий персонал транспортных средств, осуществляющие за плату перевозку грузов и пассажирских транспортных средств, имеющих более 9 посадочных мест, включая место водителя, экипажи и обслуживающий персонал самолетов/судов, а также бригады и обслуживающий персонал составов поездов.

5.5. Лица, пересекающие государственную границу по направлению въезда в Республику Молдова и прибывающие напрямую или транзитом из стран, отнесенных к красной зоне, заполняют в обязательном порядке эпидемиологическую карту, а также подписывают декларацию о своей ответственности за соблюдение режима самоизоляции в течение 14 (четырнадцать) дней в определенных местах.

5.6. Исключение от положений подпункта 5.5. устанавливается для следующих категорий лиц, в случае отсутствия у них клинических признаков респираторной инфекции или фебрильного состояния, соответственно они не обязаны соблюдать режим самоизоляции в течение 14 (четырнадцати) дней в определенных местах:

5.6.1. водители и обслуживающий персонал автотранспортных средств по перевозке грузов и транспортных средств по перевозке пассажиров за плату, имеющих более 9 посадочных мест, включая место водителя, экипажи и обслуживающий персонал самолетов/судов и бригады и персонал по обслуживанию составов поездов;

5.6.2. лица, осуществляющие поездку по состоянию здоровья или по гуманитарным причинам, включая сопровождающее лицо, в зависимости от обстоятельств (при предъявлении подтверждающих документов);

5.6.3. иностранные учащиеся/студенты, которые осуществляющие поездку с целью зачисления или обучающиеся в учебных заведениях Республики Молдова или за рубежом;

5.6.4. лица, осуществляющие поездки в профессиональных целях, подтвержденных визой, видом на жительство или другим подтверждающим документом, который включает приглашение и/или контракт, заключенный с юридическим лицом-резидентом Республики Молдова;

5.6.5. лица, которые выезжают за границу в профессиональных целях и по возвращении в страну представляют подтверждение о командировании за рубеж от имени юридического лица-резидента Республики Молдова и контракт, заключенный с экономическим агентом за рубежом, или приказ о командировании, изданный государственными учреждениями Республики Молдова;

5.6.6. трансграничные работники, въезжающие в Республику Молдова из Румынии или Украины, а также работники из Республики Молдова, работающие у экономических агентов указанных стран, которые подтверждают договорные отношения с соответствующими экономическими агентами;

5.6.7. обладатели дипломатических и служебных паспортов, члены дипломатических представительств и консульских бюро, аккредитованных в Республике Молдова, международных организаций/представительств, а также члены их семей или персонал, который может оказать гуманитарную помощь;

5.6.8. транзитные пассажиры.

5.7. Запрещается покидать территорию Республики Молдова лицам, находящимся на режиме самоизоляции на срок 14 (четырнадцать) дней, в определенных местах.

6. Представителям средств массовой информации рекомендуется информировать общественность о необходимости строгого соблюдения мер профилактики и контроля инфекции COVID-19.

7. В зависимости от развития и тенденции эпидемиологической ситуации по инфекции COVID-19 ограничительные меры будут пересмотрены.

8. Чрезвычайным территориальным комиссиям общественного здоровья обеспечить пересмотр всех утвержденных постановлений/распоряжений и привести их в соответствие с Постановлениями Национальной чрезвычайной комиссии общественного здоровья Республики Молдова.

9. Несоблюдение мер общественного здоровья, изложенных в настоящем постановлении, представляет угрозу для общественного здоровья и служит основанием для привлечения к ответственности за правонарушение и/или уголовной ответственности виновных лиц.

10. Настоящее Постановление вступает в силу с момента издания и публикуется на официальной странице Правительства.

Председатель Комиссии, Премьер-министр Ион КИКУ Заместитель председателя Комиссии, министр здравоохранения, труда и социальной защиты Виорика ДУМБРЭВЯНУ Секретарь Комиссии Николае ФУРТУНЭ

Приложение к Постановлению № 26 от 21.08.2020

Национальной чрезвычайной комиссии общественного здоровья

ИНСТРУКЦИЯ о мерах защиты, применяемых при организации деятельности государственных и частных образовательных учреждений в эпидемиологическом контексте COVID-19

I. Общие принципы, составляющие основу мер:

• соблюдение физического расстояния не менее 1,5 метра;

• предотвращение скопления;

• очистка и дезинфекция помещений и оборудования утвержденными биоцидными продуктами (Национальный реестр биоцидных продуктов доступен на веб-странице НАОЗ, https://ansp.md/index.php/nistrul-national-alproduselor-biodistructive);

• обучение, информирование и коммуникация (родители, ученики, студенты, преподаватели и непедагогический персонал);

• защита здоровья учеников, студентов, педагогических сотрудников и другого персонала, находящегося в группах риска по возрасту и/или имеющих хронические заболевания и/или иммунодепрессивные состояния;

• соблюдение действующего законодательства в области здравоохранения.

II. Меры защиты в образовательных учреждениях при организации учебного процесса в эпидемиологическом контексте COVID - 19

1. Организация образовательных пространств: Создание в образовательных учреждениях (дворы, классные комнаты, коридоры, спортивные залы, столовые, мастерские и т.д.) четких круговых маршрутов путем разграничения видимыми полосами, обозначающими «предустановленные маршруты» входа, перемещения внутри учреждения и выхода из учреждения, облегчая сохранение расстояния между людьми не менее 1,5 метра на протяжении всего пребывания в образовательном учреждении.

2. Организация мест в классах/аудиториях

2.1. Каждый ученик/студент будет занимать ежедневно одно и то же место за партой/столом на расстоянии не менее 1,5 метра от остальных (спереди, сзади и сбоку).

2.2. Рекомендуется сохранять стабильный состав учебных классов/групп.

2.3. Эксперименты (на уроках химии/физики/биологии), требующие передвижения и/или тесного взаимодействия учеников/студентов, не проводятся. Ученики/студенты не переходят из основного класса/курсовой аудитории в лаборатории. Эксперименты могут быть представлены в видеозаписи.

2.4. Занятия физкультурой будут организованы на открытом воздухе, без использования спортивного инвентаря.

 2.5. Занятия по информатике будут организованы с соблюдением мер по предупреждению и контролю инфекций, с увеличенным интервалом между занятиями для проветривания помещения.

3. Организация программы обучения

3.1. Разное время входа: вход и выход групп учеников/студентов в учебном заведении будет осуществляться поочередно, в упорядоченные интервалы времени, во избежание скопления людей.

3.1.1. Время начала уроков/лекций, в зависимости от обстоятельств, должно быть разным для классов/ академических учебных групп, по возможности, чтобы не допускать скопления школьников при эпидемиологической сортировке и при входе в учреждение (например, разрыв в 15-20 минут); впоследствии и перерывы для перемены будут производиться в разное время, чтобы избежать скопления в санузлах.

3.2. Уменьшение времени, отведенного на часы занятий:

3.2.1. Рекомендуется сократить количество часов, проводимых учениками/студентами в учреждении.

3.2.2. При необходимости, продолжительность академического часа может быть сокращена до 30 минут.

3.2.3. Продолжительность перерывов будет регулироваться для обеспечения проветривания помещений и осуществления гигиены рук.

3.3. Перенос и отмена спортивных и культурных мероприятий в период повышенного риска инфицирования, во избежание скопления людей и ограничения передачи респираторных инфекций.

3.4. Уменьшение передвижения школьников/студентов и сотрудников учреждения внутри него.

3.5. При организации внеклассных занятий обязательно соблюдаются меры предупреждения и борьбы с инфекцией.

4. Организация и проведение эпидемиологической сортировки:

4.1. Ежедневное выполнение обученным медицинским/педагогическим персоналом эпидемиологической сортировки школьников/студентов и персонала при входе в образовательное учреждение.

4.2. Сортировка будет включать, в зависимости от обстоятельств, анамнез, касающийся состояния здоровья ученика/студента и его родителей/законных представителей относительно респираторных и пищеварительных симптомов; измерение температуры бесконтактными термометрами.

4.3. Если учащиеся/студенты при эпидемиологической сортировке или во время занятий показывают: температуру тела выше 37,0 °C и/или респираторные симптомы (например, кашель, ринорея, лихорадка, респираторные проблемы) или другие симптомы болезни, они будут изолированы в специально отведенное для этого помещение, а в случае несовершеннолетних детей их родители / законные представители будут немедленно уведомлены. Учащийся с симптомами, ожидающий, чтобы его забрали из образовательного учреждения, будет изолирован в отдельном помещении, в зависимости от возраста ребенка, и, при необходимости, под надлежащим наблюдением взрослых. Если в этот период необходимо сходить в санузел, по возможности будет использоваться отдельный санузел. Санузел необходимо очистить и продезинфицировать с помощью одобренных чистящих средств, прежде чем он будет использован кем-либо другим. Учащийся не будет доставлен до прибытия родителей к семейному врачу, в службу неотложной помощи или в больницу; только если симптомы/признаки являются серьезными, вызывается служба неотложной помощи 112. Человек, который помогает студенту с симптомами, характерными для инфекции, должен соблюдать меры по предотвращению инфекции (маска, перчатки). Человек, оказавший помощь, должен тщательно вымыть руки с мылом и продезинфицировать руки дезинфицирующим раствором на основе 70% спиртового раствора. Санация поверхностей производится с помощью утвержденных биоцидов после ухода заболевшего, чтобы снизить риск передачи инфекции другим лицам. О подозрении на COVID-19 сообщается семейному врачу. Эпидемиологическое расследование и согласование мер реагирования будут проводиться совместно со специалистами территориального ЦОЗ, а организация и реализация мероприятий будут осуществляться администрацией учреждения.

4.4. Если у студентов старше 18 лет или работающих сотрудников симптомы инфекции COVID-19 (лихорадка, кашель, одышка и т.д.) проявились во время занятий или в течение рабочего дня, они будут изолированы в помещении, предназначенном для этой цели, и будет рекомендован запросить службу 112. Если у человека проявляются легкие клинические признаки болезни, он может отправиться домой самостоятельно, при условии, что у него есть личный транспорт или он проживает рядом с учреждением и не нуждается в общественном транспорте. Лицо с подозрением на COVID-19 самоизолируется дома и информирует семейного врача, который координирует дальнейшие действия.

5. Принятие санитарно-гигиенических мероприятий:

5.1. Каждое учебное заведение составляет план уборки и дезинфекции помещений.

5.2. Организация уборки и дезинфекции в образовательных учреждениях будет регулироваться согласно Дополнению № 1 к настоящему Приложению.

5.3. Должно обращаться внимание на следующие особенности:

5.3.1. операции и порядок, в котором они будут выполняться (например, вывоз мусора, мытье полов, дезинфекция полов, протирание и дезинфекция поверхностей парт для письма, а также внутренних складских помещений школьных предметов, дезинфекция личных шкафчиков учащихся/студентов, если они имеются, протирание и дезинфекция подоконников, дезинфекция ручек, оконных ручек, вешалок для одежды и др.);

5.3.2. материалы, которые будут использоваться для каждой операции (например, биоцидные вещества, одобренные Министерством здравоохранения, труда и социальной защиты для дезинфекции полов и т. д.);

5.3.3. техника, применяемая для каждой операции;

5.3.4. темп уборки и дезинфекции, с учетом времени, необходимого для проветривания помещения (например, ежедневно, в классе/курсовой аудитории сразу после выхода из помещения учеников/студентов по окончании уроков класса/ академической группы учеников/студентов в этот день или после каждого использования другой группой учащихся; ежедневно в канцелярии не менее двух раз перед началом каждого цикла обучения или экзамена; в туалетах после каждого перерыва, в конце дня и по мере необходимости);

5.3.5. кто делает уборку и кто следит за надлежащим осуществлением уборки;

5.3.6. темп и продолжительность проветривания аудиторий, канцелярии и любого другого помещения (например, после уборки и дезинфекции не менее 10 минут), а также обеспечение проветривания во время занятий путем открытия окна;

5.3.7. в каждой из зон, которая подвергается дезинфекции, на видном месте будет вывешена схема, содержащая операции по очистке и дезинфекции, их последовательность, расписание и место для подписи лица, которое их выполняет, и проверяющего лица.

5.4. Обеспечение работоспособности вентиляционных систем, с их дезинфекцией, в случае использования кондиционеров – с их дезинфекцией и снабжением их бактериальными фильтрами, установленными в кабинетах администрации и канцелярии;

5.5. Двор учебного заведения необходимо ежедневно подметать и мыть струей воды утром перед началом занятий. Зеленые насаждения, где они есть, должны иметь ухоженный вид, трава равномерно подстрижена, чтобы обеспечивалось пространство, подходящее для мероприятий на отрытом воздухе, и предотвращалось возможное аллергическое воздействие на дыхательную систему.

5.6. Обеспечение снабжения образовательного учреждения необходимыми материалами (жидкое мыло, туалетная бумага, бумажные полотенца или сушилки для рук, спиртосодержащие антисептики и дозаторы, дезинфицирующие средства, разрешенные для поверхностей (например, парты, полы, подоконники, ручки, выключатели), ведра, веники/щетки, раствор для мытья полов, различные швабры для ванной и других комнат, моющие средства и щетки для унитазов, моющие средства для мытья раковин, тряпки, защитные материалы для учеников/ студентов, педагогических кадров, сотрудников, которые будут наблюдать за учащимся, заболевшим во время занятий, персонал, осуществляющий уборку, и вспомогательный персонал: лицевые маски соответствующих размеров, перчатки, халаты, пилотки и т. д.).

6. Организация и обеспечение доступа учащихся/студентов к средствам для мытья/дезинфекции рук.

6.1. Мытье рук. Все ученики/студенты и персонал учреждения должны мыть/дезинфицировать руки (водой с мылом или водно-спиртовым дезинфицирующим раствором) следующим образом:

6.1.1. сразу после входа в учреждение и перед входом в класс/аудиторию;

6.1.2. перед обеденным перерывом (процесс мытья рук учащихся будет организован таким образом, чтобы каждый учащийся имел необходимый доступ к воде и мылу для мытья рук в течение 20 секунд до и после еды). Если невозможно обеспечить, чтобы все учащиеся могли помыть руки за один перерыв, можно организовать несколько перерывов на обед, с тем чтобы каждый мог вымыть или продезинфицировать руки антисептиком на спиртовой основе;

6.1.3. мытье и/или дезинфекция рук после посещения туалета, после кашля или чихания или когда руки явно загрязнены.

6.1.4. все учащиеся/студенты и сотрудники учреждения должны в обязательном порядке мыть руки как можно чаще, рекомендуется период максимум 2 часа.

6.1.5. в туалетах обеспечивается достаточное количество дозаторов жидкого мыла.

6.1.6. обеспечивается оборудование с бумажными полотенцами или сушилки для рук, расположенные рядом с умывальниками.

6.1.7. если руки не сильно запачканы, можно использовать антисептик на спиртовой основе для дезинфекции рук.

6.2. Обеспечение дезинфекции рук как учащихся/студентов, так и для персонала учреждения утвержденным антисептиком на основе спирта перед каждым входом в учреждение и аудиторию. Дозаторы антисептиков на спиртовой основе будут размещены в видимых и легкодоступных местах внутри помещения (аудитории, кабинета).

7. Регулярное обучение учащихся/студентов мерам по предупреждению инфицирования COVID-19: В учебных заведениях (в санузлах) будут вывешены плакаты, показывающие, как надо мыть руки. Не реже одного раза в неделю педагогические кадры будут инструктировать учащихся/студентов о мерах защиты от нового коронавируса:

7.1. Часто и регулярно мойте руки водой с мылом не менее 20 секунд.

7.2. Сохраняйте расстояние не менее 1,5 метра от других лиц.

7.3. Не прикасайтесь к глазам, носу и рту негигиеничными руками.

7.4. Поскольку капли из носоглотки распространяют вирус, гигиена дыхательных путей очень важна. Прикрывайте рот и нос одноразовым платком или используйте локоть, если вы случайно чихаете или кашляете. После этого выбросьте использованный носовой платок.

7.5. Перед использованием очистите часто используемые/затрагиваемые предметы/поверхности (используя мочалки/салфетки, пропитанные водноспиртовым дезинфицирующим раствором или биоцидными веществами).

7.6. Проконсультируйтесь со специалистом, если у вас наблюдаются такие симптомы, как температура, кашель или затрудненное дыхание, или любые другие симптомы заболевания.

8. Ношение защитных масок для лица

8.1. Ношение лицевых масок (закрывающих нос и рот) в образовательном учреждении обязательно для сотрудников образовательного учреждения.

8.2. В качестве меры по предотвращению и контролю инфекции COVID19 учащимся/студентам рекомендуется носить защитную маску в случаях, когда не могут быть соблюдены физическое расстояние или медицинские инструкции. Маска должна закрывать рот и нос.

8.3. В зависимости от эпидемиологической ситуации в регионе, на основании решений Территориальной чрезвычайной комиссии общественного здоровья, условие о ношении лицевых защитных масок учащимися/студентами в пределах образовательного учреждения может быть пересмотрено.

9. Меры в отношении перевозки общественным транспортом учащихся в образовательное учреждение и обратно

9.1. Перевозка в образовательное учреждение и из учреждения должна быть организована таким образом, чтобы автобусы работали наполовину загруженными.

9.2. По дороге в образовательное учреждение и обратно на учащихся распространяются общие правила поведения, предусмотренные антикризисными мерами, в частности: обязательное прикрытие рта и носа защитным оборудованием (маской).

9.3. Водитель автобуса и сопровождающий персонал должны соблюдать общие меры защиты. 9.4. Автобус будет проветриваться и дезинфицироваться после каждой поездки.

10. Другие меры

10.1. Обеспечение того, чтобы учащиеся/ студенты не пользовались совместно такими предметами, как стаканы, столовые приборы, ручки, карандаши, тетради, мобильные телефоны и т.д.

10.2. Помещение библиотеки рекомендуется для индивидуального использования только с целью получения или возврата взятой литературы.

10.3. Учебные заведения, которые осуществляют питание внутри учреждения, должны: принять строгие санитарно-гигиенические меры, а также меры профилактики заражения COVID-19 (физическое расстояние, средства защиты, санитария, дезинфекция, обучение).

10.4. Организация питания студентов должна регулироваться в соответствии с действующими санитарными нормами. Типовое меню согласовывается в установленном порядке.

10.5. Организация питания будет регулироваться в соответствии с Рекомендациями по функционированию пищевого блока в образовательном учреждении с целью предотвращения распространения инфекции COVID-19 среди учащихся и работников, изложенными в Дополнении № 2 к настоящему Приложению.

10.6. Организация размещения в общежитиях, подведомственных образовательным учреждениям, будет осуществляться в соответствии с Рекомендациями по открытию общежитий, подчиненных государственным образовательным учреждениям, в контексте COVID-19, изложенными в Дополнении № 3 к настоящему Приложению.

11. Рекомендации для случаев подтверждения заражения COVID-19:

11.1. В случае подтверждения диагноза COVID-19 у учащегося/студента - все учащиеся/студенты в классе/академической группы, в которой он учится, помещаются на самоизоляцию в домашних условиях на срок 14 дней, дни отсчитываются с последнего дня контакта с учащимся/студентом, подтвержденным «COVID-19 - положительный». В течение указанного периода (14 дней) класс продолжит обучение в режиме онлайн. Решение о самоизоляции преподавателей, которые преподавали в соответствующем классе/академической группе, принимает руководитель учебного заведения по согласованию с территориальным врачом-эпидемиологом, исходя из педагогической специфики и эпидемиологических рисков.

11.2. В случае подтверждения диагноза COVID-19 у одного или нескольких членов семьи учащегося/студента – он будет помещен для самоизоляции дома на 14 дней с последнего дня контакта с инфицированным лицом.

11.3. В случае подтверждения диагноза COVID-19 у одного из преподавателей – решение о направлении на самоизоляцию учащихся/студентов будет приниматься руководителем образовательного учреждения по согласованию с территориальным врачом-эпидемиологом, исходя из педагогической специфики и эпидемиологических рисков.

11.4. Возвращение в коллектив учащихся/студентов, которые имели проблемы со здоровьем и не посещали занятия, будет осуществляться в обязательном порядке на основании медицинской справки.

12. Заключительные положения

12.1. Образовательные учреждения могут быть повторно открыты с учетом развития эпидемиологической ситуации в данной местности, с соблюдением условий, установленных положениями настоящей Инструкции и в соответствии с Отчетом о самооценке подготовки к возобновлению деятельности образовательного учреждения, изложенным в Приложении № 4 к настоящему Приложению.

12.2. Руководитель учреждения заполняет Отчет о самооценке подготовки к возобновлению деятельности образовательного учреждения и представляет его для согласования в территориальные структуры Национального агентства общественного здоровья (НАОЗ) и Национального агентства по безопасности пищевых продуктов (НАБПП).

12.3. Учредитель принимает решение об открытии учреждения на основании представления руководителем учреждения Отчета о самооценке подготовки к возобновлению деятельности образовательного учреждения, сопровождаемого заключениями НАОЗ и НАБПП.

12.4. Решения о прекращении или последующем возобновлении деятельности образовательных учреждений будет принимать Территориальная чрезвычайная комиссия общественного здоровья.

Дополнение № 1 к приложению к Постановлению № 26 от 21.08.2020 г.

Национальной чрезвычайной комиссии общественного здоровья

ОРГАНИЗАЦИЯ УБОРКИ И ДЕЗИНФЕКЦИИ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ

1.Составление плана уборки и дезинфекции

Определяются участки, которые необходимо очистить. На не используемых минимум 7 дней участках требуется только обычная регулярная уборка. Поддерживайте существующий порядок уборки на внешних участках.

Определение порядка дезинфекции участков.

Следует учитывать тип поверхности и частоту, с которой к ней прикасаются. Приоритет отдается дезинфекции поверхностей, к которым прикасаются часто, таких как:

▪щеколды, замки, кнопки и дверные ручки

▪ лестницы

▪ парты, кафедры и стулья в классах/аудиториях

▪ столы и стулья в столовых

▪ полки

▪ перила

▪ выключатели света

▪ ручки оборудования и приборов (например, спортивного оборудования)

▪ кнопки лифта и торгового автомата

▪ общие предметы для обучения

▪ компьютерная клавиатура, мышь, ноутбук и планшеты, совместно используемые людьми; Примечание: клавиатуру компьютера трудно чистить. На компьютерах должны быть таблички, показывающие правильное соблюдение гигиены рук до и после его использования, чтобы свести к минимуму передачу болезни.

Нет необходимости регулярно наносить дезинфицирующие средства на поверхности, к которым редко прикасаются или которые представляют низкую степень риска (например, библиотечные полки, верхние полки шкафов для хранения). Мягкие поверхности, такие как ковры, обивка и занавески, можно очищать, используя моющее средство и воду или соответствующее чистящее средство для этих материалов.

Учет необходимых ресурсов и оборудования.

• Следует оценить необходимость и доступность соответствующих чистящих и дезинфицирующих средств и средств индивидуальной защиты (СИЗ) для их использования.

• Во время чистки и дезинфекции и следует носить перчатки, а после снятия перчаток – помыть руки. Внедрить методы снижения потенциального риска заражения поверхностей. Внедрить практики, позволяющие снизить посещаемость мест общего пользования и частоту прикосновений к предметам.

2. Применение плана очистки и дезинфекции

Перед дезинфекцией следует очистить грязные поверхности моющим средством и водой.

Следует использовать одобренное дезинфицирующее средство против вирусов (с вирулицидным действием) и прочесть этикетку, чтобы убедиться, что оно соответствует потребностям дезинфекции.

Дезинфицирующие средства на спиртовой основе значительно снижают заражение такими вирусами, как SARS-CoV-2, в концентрациях 70-80% при времени воздействия в одну минуту.

Всегда следуйте указаниям на этикетке. Этикетка содержит информацию о безопасности и инструкции по применению. Храните моющие и дезинфицирующие средства в недоступном для детей месте.

Общие меры предосторожности для персонала, оказывающего услуги по уборке и дезинфекции,

а) Физические и токсикологические опасности чистящих и дезинфицирующих средств

▪ Чистящие средства (моющие средства) - обычно вызывают раздражение кожи и/или глаз и/или дыхательных путей.

▪ Продукты, содержащие высокие концентрации алкоголя - вызывают раздражение глаз, носа и горла при высоких концентрациях в воздухе и могут представлять опасность пожара. Спирты легко воспламеняются, поэтому их следует хранить в прохладном, хорошо вентилируемом помещении.

▪ Продукты на основе гипохлорита и хлорсодержащих органических соединений - разъедающие в своей концентрированной форме и классифицируются как раздражители глаз и кожи, в разбавленном виде (5<10%).

▪ Персонал должен быть проинструктирован относительно опасности чистящих (моющих средств) и дезинфицирующих химических продуктов на рабочем месте, в соответствии с действующим законодательством.

▪ Персонал должен следить за тем, чтобы этикетки на упаковке чистящих и дезинфицирующих химических продуктов не были удалены или повреждены.

▪ Закупка первой партии чистящих (моющих средств) и дезинфицирующих химических продуктов осуществляется вместе с карточкой данных по безопасности; она должна быть легко доступна в каждую смену персоналу, который убирает и дезинфицирует помещения.

▪ Приобретаются только товары в оригинальной, запечатанной, неповрежденной, герметичной упаковке.

▪ Следует избегать дезинфицирующих средств, которые содержат токсичные химические вещества, попадающие при вдыхании или через кожу, или которые классифицируются как сенсибилизаторы (например, некоторые альдегиды), за  исключением случая, когда программа дезинфекции устанавливает абсолютное требование. В таких случаях потребуются строгие меры безопасности для контроля подверженности работников и других лиц (взрослых и детей).

Предпочтительно покупать моющие и дезинфицирующие средства, обладающие вирулицидным действием, предназначенные для общедоступного пользования.

При использовании продукта в обязательном порядке следует носить устойчивые к химикатам перчатки и обеспечивать соответствующую вентиляцию. Рекомендуется защита глаз или, по крайней мере, немедленный доступ к источнику воды для промывания глаз.

Несовместимые химические вещества необходимо хранить отдельно. Например, дезинфицирующие средства на основе хлора выделяют токсичные газы хлора при контакте с кислотными моющими средствами или окислителями. Также дезинфицирующие средства на основе гипохлорита образуют галогениды азота в виде раздражающих паров при контакте с дезинфицирующими средствами на основе соли четвертичного аммония и должны храниться отдельно.

Когда это доступно по цене, покупка готовых к использованию дезинфицирующих средств или средств в предварительно расфасованных количествах для прямого разбавления является наиболее безопасным вариантом. Едкие и раздражающие дезинфицирующие средства, которые следует разбавлять перед использованием, должны использоваться с особой осторожностью, только предварительно обученным персоналом.

Если концентрированный продукт согласно инструкции производителя следует развести, рабочий раствор можно использовать в течение не более 24 часов; после этого раствор может оказаться неэффективным.

Во избежание несчастных случаев рекомендуется, чтобы средства на спиртовой основе, предназначенные для дезинфекции рук учащихся, были в форме геля или были доступны в распрыскивателях.

b) Опасность коммунитарной передачи COVID-19 во время очистки и дезинфекции

▪ Персонал не должен прикасаться к лицу во время работы, а только после мытья рук.

▪ Персонал, занимающийся уборкой, должен носить униформу, рабочую одежду или защитное снаряжение, при необходимости, а также одноразовые перчатки во время работы и обращения с отходами. В конце каждой смены персонал должен переодеваться. Возможно, следует иметь на работе сменную одежду.

▪ Одежду, которую носят во время уборки и дезинфекции, необходимо поместить в пластиковый пакет до тех пор, пока ее можно будет постирать.

Одежду следует постирать как можно скорее и в безопасных условиях.

▪ Персонал, занимающийся уборкой, должен тщательно вымыть руки водой с мылом в течение не менее 20 секунд после снятия перчаток.

▪ Персонал, ответственный за уборку и дезинфекцию, должен быть обучен безопасному и эффективному использованию дезинфицирующих средств и очистке потенциально инфекцирцющих материалов и биологических жидкостей - крови, рвоты, фекалий и мочи.

3. Пересмотр плана очистки и дезинфекции

Если будут опубликованы новые исследования по инфекции COVID-19 или будут изучены новые аспекты устойчивости вируса SARS-Cov-2 к биоцидам и концентрациям дезинфицирующих средств, данные рекомендации могут быть пересмотрены и могут быть рекомендованы дополнительные этапы уборки и дезинфекции.

Дополнение № 2 к приложению

к Постановлению № 26 от 21.08.2020 г.

Национальной чрезвычайной комиссии общественного здоровья

Рекомендации по функционированию пищевого блока в образовательном учреждении с целью предотвращения распространения

 

инфекции COVID-19 среди школьников/студентов и работников

1. Руководителям/медицинским работникам образовательных учреждений следует усилить меры личной гигиены и обеспечить актуализированное обучение работников относительно принципов гигиены пищевых продуктов для снижения риска заражения вирусом пищевых продуктов, упаковочного материала и рабочих поверхностей от работников пищевого блока.

2. Оснащение пищевого блока в школьном образовательном учреждении необходимым количеством установок для мытья и дезинфекции рук.

3. Обеспечение персонала пищевого блока средствами защиты (перчатки, фартуки, халаты, маски, защитные экраны и т.д.). Перчатки, используемые персоналом, следует часто менять, а руки следует мыть между использованием перчаток и после их снятия. Перчатки следует менять после осуществления действий, не связанных с продовольствием, таких как открытие/закрытие дверей руками и опорожнение корзин. Работники общественного питания должны избегать прикосновений ко рту и глазам в перчатках.

4. Обеспечение доступа к пищевому блоку учреждения только здоровому работающему персоналу – декларация под собственную ответственность, а также индивидуальный мониторинг работников с необходимыми отметками в реестре состояния здоровья.

5. Если у работника проявляются симптомы респираторных заболеваний на рабочем месте, необходимо сообщить об этом руководителю/ медицинскому работнику, чтобы они могли принять необходимые меры для его исключения из рабочего процесса.

6. Персонал пищевого блока обязан соблюдать строгие меры личной гигиены на всех этапах технологического процесса. Должны вымыть и продезинфицировать руки:

• перед началом деятельности;

• после обработки или подготовки сырья;

• после обращения с отходами;

• после проведения действий по очистке и дезинфекции посуды;

• после посещения туалета;

• после очистки носовых ходов, чихания или кашля;

• после еды;

• после снятия перчаток.

7. Строгий прием в пищевой блок образовательного учреждения только продуктов питания, поступающих из учреждений, имеющих санитарноветеринарную авторизацию, и сопровождаемых документами, подтверждающими их происхождение и качество.

8. Продовольствие, которое доставляется в образовательное учреждение, должны перевозиться на транспортном средстве, имеющем санитарно-ветеринарную авторизацию. Между перевозкими должна производиться санитарно-гигиеническая обработка автомобиля с применением дезинфицирующих средств, а соответствующие процессы должны фиксироваться в специальных журналах.

9. Лица, перевозящие/сопровождающие пищевые продукты (водитель и его сопровождающий), должны пользоваться специальным снаряжением: халатом, одноразовыми перчатками, маской, колпаком и иметь медицинскую карту с указанием прохождения ими медицинского осмотра и гигиенического обучения. Водителям должны быть предоставлены дезинфицирующие средства для рук на спиртовой основе и бумажные полотенца. Водители должны использовать дезинфицирующее средство для рук перед тем, как доставить пищевые продукты и передать документы о доставке персоналу соответствующего учреждения.

10. Периодическая уборка и дезинфекция продовольственного блока, оборудования, инвентаря, рабочих инструментов, средств защиты, с использованием обычных дезинфицирующих средств, разрешенных для пищевых блоков Министерством здравоохранения, труда и социальной защиты. Хранение этих дезинфицирующих средств в недоступном для детей месте.

11. Постоянное поддержание общего состояния чистоты в пищевом блоке учреждения путем ежедневного мытья и дезинфекции с использованием чистящих средств и биоцидных веществ после завершения каждого технологического процесса приготовления блюд.

12. Хранение и складирование дезинфицирующих средств в специально отведенных местах, в непищевых сосудах, с соответствующей пометкой.

Любые остатки моющих или дезинфицирующих средств на поверхности, которые могут соприкасаться с пищевыми продуктами, должны быть удалены путем тщательной промывки проточной питьевой водой перед использованием поверхности или оборудования для обработки пищевых продуктов.

Безопасность и гигиена приготовления и подачи еды в образовательных учреждениях

• Соблюдение национального законодательства в сфере безопасности пищевых продуктов и надлежащих принципов гигиены лицами, осуществляющими обработку пищевых продуктов при получении, хранении, приготовлении и распределении готовых блюд/пищевых продуктов.

• Размещение наглядных пособий о принципах гигиены при приготовлении пищи, включая ежедневную уборку и дезинфекцию поверхностей для приготовления пищи, кухонь и помещений для приема пищи, а также кухонных принадлежностей и столовых приборов.

• Дети начальной классов (1-4) должны дезинфицировать руки под присмотром классного руководителя.

• Следует прекратить подачу блюд в формате «шведский стол» предоставить индивидуальные порции еды, если возможно.

• Блюда могут быть поданы в столовой или в других, более просторных помещениях, таких как спортивный зал, библиотека и другие места общего пользования. Постарайтесь сохранять как можно большее расстояние между людьми, учитывая количество людей и размер помещения, отведенного для приема пищи. Питание также может быть организовано в учебных помещениях, в этом случае еда должна подаваться готовыми порциями.

• Учащиеся, стоящие в очереди за едой, должны соблюдать безопасное расстояние. По возможности, старайтесь, чтобы одни и те же ученики всегда ели вместе.

• Сведение к минимуму риска заражения. Напомните учащимся не делиться едой и напитками с другими и не трогать чужую еду, не использовать одни и те же столовые приборы и т.д.

• Ограничьте доступ других людей в помещение, используемое для приема пищи, пока там находятся учащиеся (например: для уборки, ремонта).

Триаж персонала:

• Проинформируйте персонал насколько важно обращать внимание на проявление симптомов и поддерживать связь с руководством учреждения, если они начинают плохо себя чувствовать.

• Ежедневно, по приходу на работу и по уходу с работы, рекомендуется измерять температуру всех работников с помощью бесконтактного термометра и наблюдать, есть ли у них респираторные симптомы или другие признаки инфекционных заболеваний.

• Персонал с повышенной температурой тела, респираторными симптомами и другими симптомами инфекционного заболевания не должен приходить на работу.

Дополнение № 3 к приложению

к Постановлению № 26 от 21.08.2020 г.

Национальной чрезвычайной комиссии общественного здоровья

Рекомендации по открытию общежитий, подведомственных государственным

 

образовательным учреждениям, в связи с COVID-19

▪ Организация и проведение до возобновления деятельности необходимого текущего и/или капитального ремонта, генеральной уборки, дератизации и дезинфекции территории, помещений и поверхностей, оборудования/инвентаря в учреждении.

▪ Обеспечение необходимым количеством средств гигиены, таких как жидкое мыло, моющие и дезинфицирующие средства, для проведения уборки и дезинфекции мест общего пользования в общежитиях.

▪ Обеспечение работников общежития средствами индивидуальной защиты (маски, перчатки, халаты);

▪ Обязательное ношение всеми работниками защитных масок.

▪ Установка на входе и внутри общежития дозаторов с дезинфицирующим средством для рук на основе 70% спирта;

▪ Оценка и обеспечение функциональности систем вентиляции и проветривания для всех помещений учреждения.

▪ Организация термометрии бесконтактными термометрами на входе в общежитие для школьников/студентов, посетителей и работников.

o В случае обнаружения работника или ученика/студента с температурой выше 37oC, лицо должно быть изолировано в помещении, специально предназначенном для лиц с подозрением на инфекцию COVID-19, проинформировав управляющего общежития, а затем семейного врача (учреждение первичной медицинской помощи).

o В случае обнаружения посетителя с температурой выше 37oC, он не должен быть допущен в общежитие и ему должно быть рекомендовано обратиться в медицинское учреждение.

▪ Идентификация в общежитии помещений/комнат, предназначенных для временной изоляции людей с подозрением на инфекцию COVID-19 или бывших в близком контакте с подтвержденным больным COVID-19, до принятия последующих решений, послу консультирования с медицинским работником.

▪ Ограничение разрешенного количества людей в основных и вспомогательных помещениях (холл, кухня, читальный зал и т.д.).

▪ Избежание скопления людей, когда ученики/студенты находятся в общежитиях.

▪ Соблюдение физического расстояния не менее 1,5 метра от других людей в местах общего пользования общежития.

▪ Информирование учеников/студентов о мерах по предотвращению заражения COVID-19 и необходимости их соблюдения (соответствующая и  частая гигиена рук, респираторная гигиена, использование масок, бесконтактные приветствия, избегание касания глаз, носа и рта немытыми руками).

▪ Ученики/студенты не должны обмениваться предметами для личного пользования (телефоны, планшеты, письменные принадлежности, ручки, карандаши, учебники, записные книжки и т.д.).

▪ Обучение персонала общежития мерам профилактики и контроля COVID-19.

▪ Назначение лица, ответственного за организацию, координацию и контроль применения указанных мер.

▪ Осуществление мониторинга ответственным лицом за соблюдением мер по профилактике заражения COVID-19.

▪ Установление графика ежедневной уборки и дезинфекции используемых внутренних помещений не реже 3 раз в день. Очистка и дезинфекция поверхностей, к которым часто прикасаются, таких как дверные ручки, смесители, сантехника, полки, клавиатуры, мониторы, различное оборудование, столы, выключатели света, дверные коробки, копка лифта и т.д.

▪ Рекомендуется увеличить расстояние между кроватями (не менее 1 метра между кроватями), с соблюдением площади для одного места 6 м2.

▪ Обеспечение максимально частого проветривания помещений.

▪ Запрет на организацию праздничных мероприятий (торжеств, дней рождения и т.д.).

▪ Размещение на видных местах информационных материалов, утвержденных соответствующими органами, о мерах по предотвращению заражения COVID-19.

▪ Администрация образовательных учреждений должна располагать необходимой информацией, чтобы проинформировать родителей/законных представителей и семейного врача (учреждение первичной медицинской помощи) о случае заболевания учащегося и/или контакте учащегося с больным COVID-19.

▪ При подтверждении случаев COVID-19 в комнате/на этаже – весь этаж помещается на карантин.

▪ В случае выявления 2 и более случаев заражения COVID-19 на разных этажах, карантинный режим устанавливается для всего общежития.